On disait: «Faut-il que ce pauvre M. Vinteuil soit aveuglé par la tendresse pour ne pas s’apercevoir de ce qu’on raconte, et permettre à sa fille, lui qui se scandalise d’une parole déplacée, de faire vivre sous son toit une femme pareille. →
People said: "That poor M. Vinteuil must be blinded by love not to see what everyone is talking about, and to let his daughter--a man who is horrified if you use a word in the wrong sense--bring a woman like that to live under his roof.